补骨脂

注册

 

发新话题 回复该主题

逐字逐句详解黄帝四经拾太经立命1 [复制链接]

1#

《拾太经》篇《立命》章,修身以奉天命

《十(拾)大(太)经》篇

昔者*宗,质始好hǎo信,作自为象。方四面,傅一心,四达自中。前参cān后参,左(佐)参右(佑)参,践立(位)履参,是以能为天下宗。吾受命于天,定立(位)于地,成名于人。唯余一人,[德]乃肥(配)天,乃立王,三公,立国,置君,三卿。数sh日,磿(历)月,计岁,以当日月之行。允地广裕,吾类天大明。吾畏天爱地亲[民]。[废]无命,执虚信;吾畏天爱[地]亲民,立有命,执虚信。吾爱民而民不亡;吾爱地而地不兄(荒);吾受民□□□□□□□□死,吾立(位)不[失]。吾句(苟)能亲亲而兴贤,吾不遗亦至矣。

过去,先祖*帝,修身于“道”,善治于“信”。以身作则,以法为治,天下人皆视之为表率,与其思想保持一致,他的意志可以通达四方。*帝领悟前人智慧,为后人探索,众人辅佐,上天佑助,践行履职,在实践中不断地修持自己,所以能成为天下的宗主,而受到推崇和效法。*帝说:“我的德行禀赋取法于天,奠定基业有赖于地,成就功名事业全靠众人。只有我自己的德行不断地修持,才能受天命,拜立三公,封地立国,分封侯爵,让他们再建制三公九卿。我计算日历,推算月份,考察农业收成,让农业生产能符合日月运行的规律。各地都普遍富足了,证明我的确是遵循了天道,掌握了正确的规律。我敬畏‘天’,真挚地热爱‘地’,亲近百姓。罢黜失去天命的族类,操持执掌失信之徒。我敬畏‘天’,真挚地热爱‘地’,亲近百姓。拥立天命之族,操持执掌失信之徒。我爱护百姓,百姓不会离我而去;我热爱大地,土地不会荒废;我虽取用于民……但不至于让百姓竭尽全力,这样,就算是不失我的职责了。如果我还能近亲亲属,弘扬贤达之士,我就没有什么遗憾,做到自己应该做的了。”

昨天我们分享了《*帝四经·经法·名理》章的最后一部分,《经法》篇也就全部详解完毕,今天开始新的一篇《拾太经》的详解。如果《经法》篇可以看成是作者系统论述治国理念的著述。那么这一章明显是收集刊载过往的旧有的有关*帝思想及记述的汇编。

有关这一篇的名称,过去主要被称为《十大经》或《十六经》,很显然,前者是不加校注,后者完全不合理,因为本篇明明只有十五篇,无论如何叫《十六经》都不合适。理由仅仅是《经法》篇《六分》章被错抄写为《大分》,就就把大解读解读为六是不合适的。

我之所以将本篇校订为这个名字,并非标新立异,而是基于以下几个理由:

首先,根据本篇内容,不论是内容还是行文,明显是有别于前篇。明显不是有整体结构的编辑,有论述,有故事,还有对话体,文体不同,更像是收集整理。其次行文明显更古早,更接近《尚书》的行文语言。所以,有的时候,不得不一个字一个字地翻译解读。

再次,通篇都与*帝相关,也是《*帝四经》书名的由来所在。还有,“拾”是“十”的大写,其实解读为“十”通“什”也可以,只不过我觉得“拾”有整理的意思,更合适合适一些。“大”是“太”的古写。最后,内容有对*帝思想的称颂也有论述,有哲学思辨也有治理理念的探讨,比较杂。

今天我们先来看第一章《立命》,原文有缺失,后由马王堆帛书整理小组根据原文内容校订增补完整。显然这一章是后人对*帝崇拜的赞美。“昔者*宗,质始好信,作自为象。”

“昔者”,与“今”相对从前,过去。《易·说卦传》:昔者,圣王之作易也。“*”当然就是指*帝,“宗”从宀从示。宀,房屋;示,神祇,即在室内对祖先进行祭祀。本义是宗庙,祖庙。这里是尊崇、效法的意思。

“质”是素质、本质、禀性的意思,《列子》:太素者,质之始也。“始”的意思是根本、本源。《国语》坚树在始。韦昭注:“始,根本也”。这里也就是代指“道”。“好”字在这里不能读“号”,好:善,优良,良好的意思。《礼记仲尼燕居》:领恶而全好者与。注:“善也”。“信”是会意字,从人,从言。本义:真心诚意。人的言论应当是诚实的。《说文》:信,诚也。

“作自为象”,“作”字的有发起,开始的意思,“作自”就是从自己开始,以身作则的意思。“象”字在这里是法的意思,《虞书》:“象以典刑”。传:“法也”。《国语》:“设象以为民纪,式权以相应”。《*帝四经》开篇第一句就是“道生法。法者,引得失以绳,而明曲直者也”,可以与此处互证。

“方四面,傅一心,四达自中”。“方”字的意涵比较多,首先方字的造字本意就是两船并行,泛指并列,并行。其次,“方”字有占有的意思。《诗·召南·鹊巢》:“维鹊有巢,维鸠方之”。“方”还有辨别的意思。《国语·楚语下》:“民神杂糅,不可方物”。“方”通“放”,依据、依托。《左传哀公十六年》:“方天之休”。

“四面”就是四面八方的意思。“方四面”就有占有四方、依托四方、辨别四方和团结四方的意思。在道家的典籍中一字多义多解的情况非常普遍,并非任意扩大解读。按照神秘主义者的说法,《古兰经》中的每一章节,都有七重、七十重或七百重解释,字面意义只是给愚昧的俗人阅读的。

“傅一心”的“傅”字本意是辅佐的意思。也包含辅导的意思。同时也有靠近的意思。《小尔雅》:傅,近也。

“四达”是通达四方的意思。“中”字相对于四方而言,当然就是指中央,也就是*帝。但“中”就是“正”的意思。“中”也表示内心,曹操在《短歌行》中有“忧从中来,不可断绝”的诗句。并且,“中”通“忠”,意味着皇帝的意志能“四达”是在于众人能忠心耿耿。可以看到,对*帝的崇敬已经达到了一个无以复加的程度。

“前参后参,左参右参,践位履参,是以能为天下宗”。这一段好玩了,话说惜字如金的古人,怎么会写出“前参后参,左参右参”的句子,干脆说参四方不就行了吗?图样图森破,你对古人的智慧一无所知。“参”字有领悟、琢磨的意思。“前参”是指参悟前人的智慧,“后参”是指为后人琢磨探索。

“左”通“佐”,“参”字的本意就是加入、参加、参与,在这里就是众人辅佐的意思。“右”通“佑”,护佑,佑助的意思。“参”就是“三”,《荀子·天论》:“天有其时,地有其财,人有其治,夫是之谓能参。“右参”也就是天地人三才助佑的意思。好玩吧,现在还怀疑我前面讲的,道家文献很多时候一个字可以有多重解读吗?

“践位履参”,“践”和“履”是一个意思。“位”字特指王位,当然你也可以理解为职位。这里又有一个“参”,在这里有参悟和检验的意思,也就是说一方面不断地参悟“道”,另一方面需要不断地在实践中检验。和前面的四个“参”字的意思又不尽相同。

“是以能为天下宗”。“是以”的用法在《老子》中多次出现,这里应该是受其影响。“宗”字有受到天下尊奉的意思,也有为天下取法的意思。这里应该是指先祖的意思。《说文》:“宗,尊祖庙也”。

由于不得不一个字一个字的解释,导致解读看起来不是很连贯。最后总结一下本章解读的重点:1、古人对*帝的崇拜近乎神明。2、道家典籍一字多解是常态,能否解读正确,有时候全靠“缘分”。

浔阳野老翻译撰写,版权所有,禁止非研究用拷贝,如需引用转载必须标注来源。更多《*帝四经》及《老子》解读请在往期中查找。

逐字逐句详解《*帝四经·经法·名理》故执道者之观于天下

逐字逐句详解《*帝四经·经法·名理》乱积于内而称失于外

逐字逐句解读《老子》——虚其心,实其腹,弱其志,强其骨

别让老子替你们圆场——“天下皆知美为美,恶已”

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题